Translation of "coerenza dell’" in English

Translations:

consistency of

How to use "coerenza dell’" in sentences:

Il Consiglio «Affari esteri elabora l'azione esterna dell'Unione secondo le linee strategiche definite dal Consiglio europeo e assicura la coerenza dell'azione dell'Unione.
The Foreign Affairs Council shall elaborate the Union’s external action on the basis of strategic guidelines laid down by the European Council and ensure that the Union’s action is consistent.
Vigila sulla coerenza dell'azione esterna dell'Unione.
He or she shall ensure the consistency of the Union's external action.
Stiamo lavorando per migliorare la coerenza dell'etichettatura nella nostra navigazione e migliorare le informazioni su alcuni dei nostri link per renderli più comprensibili agli utenti screen reader.
We are working on improving the consistency of labelling in our navigation, and improving the information on some of our links to make them more understandable to screen reader users.
Le disposizioni contenute nella risoluzione 63/311 sulla coerenza dell'intero Sistema, adottate dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 2 ottobre 2010, costituirono il progetto di attività di UN Women.
The provisions set forth by resolution 63/311 on system-wide coherence, adopted by the General Assembly on 2 October 2010, constituted the blueprint for UN Women.
Il Consiglio "Affari esteri" elabora le politiche esterne dell'Unione secondo le linee strategiche definite dal Consiglio europeo e assicura la coerenza dell'azione esterna dell'Unione.
The Foreign Affairs Council elaborates the Union's external action on the basis of strategic guidelines laid down by the European Council and ensures that the Union's action is consistent.
Il Consiglio degli affari esteri elabora le politiche esterne dell'Unione secondo le linee strategiche definite dal Consiglio europeo e assicura la coerenza dell'azione esterna dell'Unione.
The Foreign Affairs Council will, on the basis of strategic guidelines laid down by the European Council, flesh out the Union's external policies and ensure that its external actions are consistent.
Ai fini della coerenza dell'azione esterna dell'Unione, sia nella programmazione che nella successiva applicazione di tali misure, la Commissione tiene conto dell'orientamento politico del Consiglio e del Parlamento europeo al riguardo.
The Commission shall take account of the relevant policy approach of the Council and the European Parliament for the planning and subsequent application of such measures, in the interests of consistency of the Union's external action.
Il coordinamento e la collaborazione sono di fondamentale importanza per la coerenza dell'intero sistema educativo.
Coordination and cooperation are of central importance to the coherence of the Swiss education system.
Se il tuo bambino è incline al lavoro di squadra, puoi affidarlo alla sezione staffetta: è qui che il ruolo principale è dato alla coerenza dell'intera squadra.
If your child is inclined to teamwork, you can give it to the relay race section - it is here that the leading role is given to the consistency of the whole team.
Il cerchio si chiude nella coerenza dell'abiezione.
The circle is closed in the coherence of abjection.
Questo interno dimostra la coerenza dell'approccio, in cui l'appartamento non è progettato come un singolo spazio.
This interior demonstrates the consistency of the approach, in which the studio apartment is not designed as a single space.
Qui riconoscerai la coerenza dell'umanità e del suo ambiente, nonché le tendenze nazionali e internazionali, così sarai in grado di lavorare con un approccio ecologico.
Here you will recognize the coherence of humanity and its environment as well as national and international trends, thus you will be able to work with an ecological approach.
Una seduta plenaria sul contributo dei principali indicatori alla coerenza dell'intervento pubblico, con la partecipazione di capi di gabinetto del Primo Ministro;
One plenary session on the role of key indicators for fostering policy coherence, with the involvement of Heads of Prime Ministers’ Cabinet Offices;
La Porta della Coerenza dell'Acceleratore (ACP), accoppiata con le capacità di routing del NOC dell'unità, indirizza gli ultimi requisiti di applicazione di accelerazione del hardware e della prestazione dell'INGRESSO/USCITA.
The Accelerator Coherency Port (ACP), coupled with the device's NoC routing capabilities, addresses the latest application requirements for hardware acceleration and I/O performance.
Le venature bianche di due coppie identiche sono invertite a entrambe le estremità, anche se la coerenza dell'orientamento dei fili provoca un crosstalk molto elevato. La comunicazione di componenti attivi non è possibile.
The white veins of two identical pairs are reversed at both ends, although consistent the orientation of the wires causes very high crosstalk The result: A communication of active components is not possible
In alcuni casi, al fine di garantire la coerenza dell'esperienza di gioco o del Mercato della Comunità di Steam, i dati personali non possono essere eliminati completamente.
In certain cases Personal Data cannot be completely deleted in order to ensure the consistency of the gameplay experience or the Steam Community Market.
Nell'esposizione dell'obiettivo di coerenza dell'evoluzione nel libro della TGECV- Teoria Generale dell'Evoluzione Condizionata della Vita, viene citato un esempio della complementarietà normale di due variabili.
In the presentation of the goal of evolution coherence in the GTCEL, an example of normal complementariness of two variables is cited.
Il pulsante (Verificare / Solvibilità) permette di garantire la coerenza dell'enunciato senza peraltro dare la soluzione di quest'ultimo.
The button (Check / resolvability) checks that numbers are not repeated and ensures the consistency of the puzzle without giving the solution.
Ma, mentre gli analisti politici si affrettarono a dichiarare la fine della coerenza, dell'integrità e dell'utilità del G7, i mercati rimasero impassibili.
But, while political analysts were quick to declare the end of the G7’s coherence, integrity, and usefulness, markets were unfazed.
Inoltre, il programma LIFE crea sinergie tra fondi unionali e nazionali, incentivando ulteriori finanziamenti del settore privato, aumentando così la coerenza dell'intervento dell'Unione e promuovendo una più omogenea applicazione dell'acquis.
Moreover, the LIFE Programme creates synergies across Union and national funds while leveraging additional private sector funds, thereby increasing the coherence of Union intervention and promoting a more homogeneous implementation of the acquis.
* Popp Fa. sulla coerenza dell'emissione del fotone del ultraweak dai tessuti viventi.
* Popp FA. On the coherence of ultraweak photon emission from living tissues.
Siamo convinti che i vantaggi dello stesso risiedano nella coerenza dell'approccio, a prescindere dalle condizioni di mercato.
We believe its advantage lies in the consistency of its approach, irrespective of market conditions.
In questo importante compito, il dialogo rispettoso e fraterno sarà il cammino privilegiato per riunire gli sforzi e per assicurare l'indispensabile coerenza dell'attività pastorale in ogni Diocesi sotto la guida del suo Pastore.
In this important task, respectful and fraternal dialogue will be the best way to join forces and to assure the necessary coordination of pastoral activity in each Diocese under the guidance of its Pastor.
Il compito non è facile: la logica settoriale delle politiche dell'Unione non favorisce infatti la coerenza dell'azione comunitaria.
This is no easy task, as the sectoral thinking behind EU policies is not conducive to the coherence of Community action.
Offre agli utenti la possibilità di confrontare le registrazioni con periodi precedenti per garantire la coerenza dell'archiviazione.
Gives users the ability to compare filings to prior periods to ensure consistency of filing.
Cioè, la capacità di mantenere la coerenza dell'ambiente interno.
That is, the ability to maintain the consistency of the internal environment.
Tuttavia le politiche dell'Unione europea (UE) possono essere ancora migliorate, in particolare per rafforzare la coerenza dell'azione comunitaria.
Nevertheless, there is still room to improve the European Union (EU) policies, particularly as regards the coherence of Community action.
Ai fini della coerenza dell'azione esterna dell'Unione, sia nella programmazione che nella successiva attuazione di tali misure, la Commissione tiene conto dell'orientamento politico del Consiglio al riguardo.
The Commission shall take account of the relevant policy approach of the Council for the planning and subsequent implementation of such measures, in the interests of consistency of the Union's external action.
Documenti: Approccio globale dell'UE e coerenza dell'azione esterna dell'Unione (A7-0138/2014 - Arnaud Danjean)
Documents: EU comprehensive approach and coherence of EU external action (A7-0138/2014 - Arnaud Danjean)
Il carattere orizzontale dei diritti umani e della democratizzazione richiede uno sforzo considerevole per garantire la coerenza dell'approccio [4].
The crosscutting nature of human rights and democratisation requires considerable effort to ensure consistency and coherence [4].
Il richiamo a diventare hostia assieme a Gesù sta anche alla base della coerenza dell'impegno celibatario con il ministero sacerdotale a favore della Chiesa.
The call to become, like Jesus, a Hostia underlies the compatibility of the commitment to celibacy with the priestly ministry in the Church.
la coerenza dell'assegnazione delle risorse di bilancio con gli obiettivi del programma;
the consistency of the allocation of budgetary resources with the objectives of the programme;
Le venature bianche di due coppie identiche sono invertite a entrambe le estremità, anche se la coerenza dell'orientamento dei fili provoca un crosstalk molto elevato.
The white veins of two identical pairs are reversed at both ends, although consistent the orientation of the wires causes very high crosstalk.
La necessità del parallelismo è anche dovuta alla coerenza dell'impedenza differenziale.
The need for parallelism is also due to the consistency of the differential impedance.
Geoff Johns e Grant Morrison, in aggiunta al loro ruolo di scrittori, si occuparono anche, rispettivamente, di coordinare la coerenza dell'Universo DC e di rivedere gli aggiornamenti di numerosi personaggi.
Geoff Johns and Grant Morrison moved into editorial positions in addition to their writing duties, respectively to coordinate coherence of the DC Universe and to handle reimaginings of several characters.
L'introduzione di un termine di rilettura da parte dei giuristi linguisti consentirebbe di migliorare la qualità e la coerenza dell'atto prima dell'adozione definitiva.
The introduction of a period during which the act can be reread by lawyer-linguists would make it possible to improve quality and consistency before final adoption.
Si invita la Commissione a presentare entro giugno 2011 una comunicazione sulla sicurezza dell'approvvigionamento e la cooperazione internazionale volta a migliorare ulteriormente la coerenza dell'azione esterna dell'UE nel settore dell'energia.
The Commission is invited to submit by June 2011 a communication on security of supply and international cooperation aimed at further improving the consistency and coherence of the EU's external action in the field of energy.
La coerenza dell'immagine prodotta da SCP-228 sembra variare da soggetto a soggetto, ed è ipotizzato che abbia qualche tipo di connessione con lo stato emozionale del soggetto.
The coherence of the image produced by SCP-228 appears to vary from subject to subject, and is theorised to have some connection to the viewer's emotional state.
Ciò ha consentito di migliorare la coerenza dell'interpretazione e dell'utilizzo del modello, oltre ad aumentare il numero di tipi di progetto disponibili.
They further improve the consistency of interpretation and usability of the model and increase the number of objects types available.
Principali aspetti e scelte fondamentali della politica estera e di sicurezza comune e della politica di sicurezza e di difesa comune (articolo 36 del TUE) - Approccio globale dell'UE e coerenza dell'azione esterna dell'Unione (discussione)
Main aspects and basic choices of the common foreign and security policy and the common security and defence policy (Article 36 TEU) - EU comprehensive approach and coherence of EU external action (debate)
CESE è stato creato da zero per integrare le migliori pratiche di programmazione disponibili per gli sviluppatori Java, sia in termini di coerenza dell'interfaccia utente e il codice di chiarezza e il riutilizzo.
CESE developers CESE was created from the ground up to incorporate the best programming practices available to Java developers, both in terms of user interface consistency and code clarity and reuse.
Nel quadro dell'aggiornamento della Guida all'analisi costi-benefici dei grandi progetti, nel 2001 la Commissione aveva compiuto un notevole lavoro interno volto a migliorare la coerenza dell'analisi finanziaria ex ante dei vari progetti.
As part of its updating of the Guide for the cost/benefit analysis of major projects, during 2001 the Commission carried out substantial internal work to make the ex-ante financial analysis of the various projects more consistent.
Le transazioni applicate al database primario vengono distribuite nel database secondario per assicurare la coerenza dell'ambiente.
Transactions that are applied to the primary database are shipped to the secondary database to ensure that the environment remains consistent.
c) la coerenza dell'assegnazione delle risorse di bilancio con gli obiettivi del programma;
(c) the consistency of the allocation of budgetary resources with the objectives of the programme;
La stabilità e la coerenza dell'ambiente sono fondamentali.
The stability and consistency of the environment is critical.
Il quadro di riferimento dovrebbe inoltre assicurare una maggiore coerenza dell'intero quadro regolamentare per i prodotti nonché semplificarne l'applicazione.
Furthermore the Framework should also bring more consistency to the whole regulatory framework for products and simplify its application.
Migliora la coerenza dell'esecuzione Imposta automaticamente nuovi progetti e processi con un set standard di componenti per consentire ai team di lavorare subito nel modo giusto.
Improve Consistency of DeliverySet up new projects and processes automatically with a standard set of components that make it easy for teams to get to work right away — the right way.
1.0556259155273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?